ما هو معنى العبارة "show out"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖show out معنى | show out بالعربي | show out ترجمه

يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن شخصًا ما يظهر أو يعرض مهاراته أو إبداعاته بشكل مبهرج أو مذهل. يمكن أن يستخدم أيضًا للإشارة إلى أن شخصًا ما يتصرف بطريقة غير معتادة أو مبالغ فيها في موقف معين.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "show out"

التعبير يتكون من فعل 'show' والظرف 'out'، حيث يعمل 'out' كمفعول به يشير إلى الاتجاه أو الحركة نحو الخارج.

🗣️ الحوار حول العبارة "show out"

  • Q: Why did you show out at the talent show?
    A: I wanted to impress everyone with my magic tricks.
    Q (ترجمة): لماذا أظهرت نفسك في عرض المواهب؟
    A (ترجمة): أردت أن أبهر الجميع بحيل السحر الخاصة بي.

✍️ show out امثلة على | show out معنى كلمة | show out جمل على

  • مثال: The dancers really showed out at the competition.
    ترجمة: الراقصون حقًا أظهروا أنفسهم في المسابقة.
  • مثال: She showed out with her amazing cooking skills.
    ترجمة: أظهرت نفسها بمهارات الطبخ المذهلة الخاصة بها.
  • مثال: The team showed out in the final game.
    ترجمة: أظهر الفريق نفسه في المباراة النهائية.
  • مثال: He showed out with his impressive speech.
    ترجمة: أظهر نفسه بخطابه المؤثر.
  • مثال: The artist showed out at the gallery opening.
    ترجمة: أظهر الفنان نفسه في افتتاح المعرض.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "show out"

  • عبارة: show off
    مثال: He loves to show off his new car.
    ترجمة: يحب أن يظهر سيارته الجديدة.
  • عبارة: stand out
    مثال: Her design stood out among the others.
    ترجمة: تصميمها ابتعد عن الآخرين.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "show out"

القصة باللغة الإنجليزية:

At the annual town festival, Sarah decided to show out with her handmade crafts. Her intricate designs and high-quality materials caught everyone's attention, making her booth the most popular spot at the event. People from all over the region came to see her work, and she left a lasting impression on everyone who visited.

القصة باللغة الإسبانية:

في المهرجان السنوي للمدينة، قررت سارة أن تظهر نفسها بأعمالها اليدوية. تصاميمها المعقدة والمواد عالية الجودة ألهمت الجميع، مما جعل حجرتها الأكثر شعبية في الحدث. جاء أشخاص من جميع أنحاء المنطقة لرؤية عملها، وتركت انطباعًا دائمًا على كل من زارها.

📌العبارات المتعلقة بـ show out

عبارة معنى العبارة
show to يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى عرض شيء ما لشخص آخر، عادة لتوضيح أو تعليم شيء ما. يمكن استخدامه في سياقات متنوعة، مثل عرض عمل فني، أو توضيح كيفية استخدام جهاز، أو عرض بيانات في اجتماع.
show in يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى عرض شيء ما أو إدخاله في مكان ما. يمكن استخدامه لوصف عملية عرض شيء مثل عرض عمل فني في معرض أو إدخال شخص إلى مكان معين.
on show يشير هذا التعبير إلى أن شيئًا ما يتم عرضه أو عرضه بشكل عام، غالبًا في مكان عام أو حدث معين ليتمكن الجمهور من رؤيته أو مشاهدته.
show up يعني أن شخصًا ما يظهر أو يصل إلى مكان معين، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما يأتي إلى حدث أو موعد دون أن يتم التنبؤ به.
show off يعني عرض المهارات أو الإنجازات بطريقة تبدو مبالغة فيها أو مصطنعة، غالبًا ما يتم استخدامها لجذب الانتباه أو الإعجاب من الآخرين.
show sb. sth. هذا التعبير يستخدم لإظهار شيء ما لشخص ما. فهو يعني أنك تريد أن تجعل شخصًا ما يرى أو يفهم شيئًا معينًا.
show sth. to sb. هذا العبارة مستخدمة لإظهار شيء ما لشخص ما. فهي تشير إلى عملية تقديم أو عرض شيء ما لشخص آخر بهدف التواصل أو التعليم أو الإعجاب.
go on show يعني أن شيئًا ما يتم عرضه أو عرضه بشكل عام، عادة في مكان عام أو حدث يمكن للجمهور مشاهدته.
show around يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى عرض مكان أو موقع ما لشخص ما عادةً لأول مرة، مما يساعدهم على التعرف على الموقع والتنقل بسهولة.
show the way يعني أن توجه شخصًا إلى المكان الذي يريد الذهاب إليه عن طريق توجيهه أو تقديم التعليمات اللازمة للوصول إلى هذا المكان.

📝الجمل المتعلقة بـ show out

الجمل